Şu da emredildi: Yüzünü dine bir Hanif olarak çevir. Sakın müşriklerden olma.
Yunus Suresi 105
Ben bir Hanif olarak yüzümü gökleri ve yeri yaratana döndürdüm. Müşriklerden değilim ben.
Enam Suresi 79
İbrahim ne bir Yahudi idi, ne de bir Hıristiyan. O sadece hanif bir müslümandı. O müşriklerden değildi.
Ali İmran Suresi 67
Şu da kuşkusuz ki, İbrahim başlıbaşına bir ümmetti; bir Hanif olarak Allah'ın önünde eğiliyordu. Müşriklerden değildi.
Nahl Suresi 123
De ki Allah doğrusunu söylemiştir / vaadinde sadıktır.Haydi artık Hanif olarak İbrahim'in Milleti'ne uyun! Müşriklerden değildi o.
Ali İmran Suresi 95
Allah'a ortak koşmadan, Hanifler olarak... Allah'a ortak koşan kişi, gökten düşmüş de kendisini kuşlar kapışıyor veya rüzgar onu uzak bir yere fırlatıp atıyor gibidir.
Ehem 25 yaşına gelen bir kardeşiniz olarak. Yıllarca arapça olarak ezberlediğim surelerin hiç türkçe anlamlarını okumaya yeltenmedim. Şimdi ise türkçe, anladığım dilde ibadet etmenin ne kadar muhteşem bir şey olduğunu düşünüyorum. Arapça sure okunuşlarından vazgeçmem biraz zaman alıyor çünkü arapça metni okuyor ancak beynimde kalbimde onun türkçe manası ile tasdikleyerek devam ediyorum namaza. Örneğin Elhamdulillahi rabbil alemin diye lafzı çıkan sure kalbimde beynimde Alemlerin rabbi olan Allah' ım hamd sanadır, sana hamd olsun diye çıkıyor. Biraz namazım uzuyor ama tamamen kendi dilimde ibadet edene kadar biraz zaman geçecek daha tam alışamadım. Tüm bana yeterli olacak surelerinde meallerini lafzıma kazıyamadım henüz.
selam,
sevgili kadim..
namazını anadilinde içtenlikle içinden geldiği söz ve yakarışlarla kılanları,
namaz bitiminde ellerini göğe açmış dua ederken göremezsin..
çünkü onlar söyleyeceklerini en yakın oldukları anda namazda rukuda secde de söylemişlerdir..ikinci bir el açışa haya ederler..
umarım bocalama devresini çabuk atlatırsın..
selametle..
Katılma Tarihi: 10 ekim 2006 Yer: Turkiye Gönderilenler: 18
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
Allahın anadili nedir ? Arkadaşlar neyi tartışıyoruz ya ! Ne anadilde ibadeti,ne türkçe Kur'an okunması !!! Konuştuğun ve anladığın dildeki çevirisini okursun,ibadetinide yine konuştuğun ve anladığın dil ile yaparsın.Arapça olmazsa Allah anlamayacakmı (haşa).Yapmayın bunu.
Allah dilediğini saptırır veya hidayete erdiriyorsa,neden bizi imtihan ediyor ozaman.bizi mükemmel yaratıp,akıl ve düşünce melekesi vermiş?düşündünüzmü?
kanaatimce şöyle olmalıydı;"Allah sapıklığı dileyen kimseyi o yol üzerinde bırakır,hidayet yolunu dileyen kimseyede o yol
cemaatte farklı dillerden insanlar varsa kuranın dili ortak dil olarak kabul edilir.kendine müslümanım diyen herkes namazda okuyacağı kısa kısa ayet ve surelerin manalarını kendi dilinde zeka özrü yoksa rahatlıkla ezberleyebilir.yani arapça okunduğu esnada kendi zihninden anlamları geçirmeli. bunun dışında herkes aynı dili konuşuyorsa veya bireysel namaz eda ediliyorsa kişi kendi dilinde güvenilir bir çeviriden okuyarakta ibadetini yapar kanaatimce.
herşeyin en doğrusunu Allah bilir.
__________________ "sadece iki şey sonsuzdur evren ve insan ahmaklığı..
ilkinden o kadar da emin değilim." (albert einstein)
Hem anadilde ibadet hem anadilde dua konusunda neden kuran merkezli bir tavır sergilenmiyor?
Anlamlı bir diyalogda anlamsız kelimeler, anlamını bilmediğimiz sözcükler kullanabilir miyiz? Ne dediğimizi bilmeden ağzımızdan çıkanlar dua olurmu? Dua tam olmayınca, anlamlı olmayınca kıldığımız namaz namaz olur mu?
Allah ile olan ilişkimizin anlamlı ve bilinçli olması gerekmez mi? Allah, namaz kılarken bilinçli olmamızı ve ne dediğimizi bilmemizi istemiş ve bu konuda en uç örnek olan sarhoşluk halini vermiştir.
4/43. Ey inananlar, sarhoş iken, ne dediğinizi bilinceye ve cünüp iken de -yolculukta olmanız hariç- gusül edinceye kadar namaza yaklaşmayın. Eğer hasta veya yolculukta iseniz ya da biriniz ayak yolundan (hacet yerinden) gelmişseniz yahud kadınlara dokunmuş da su bulamamışsanız, bu durumda, temiz bir toprakla teyemmüm edin, (hafifçe) yüzlerinize ve ellerinze sürün. Şüphesiz, Allah bağışlayandır, esirgeyendir
Ve 14/4 de Allah, gönderdiği elçileri kendi kavminin dilinde gönderdiğini söylüyor. Dil konusu toplumların anlaması ve anlamlandırması anlamında kilit durumdadır. Dil, iletişim aracımız ise Allah ile olan iletişimimizin anlamlı olması kendi dilimizde yakarmamız ile olacaktır... Sonuçta Allah tüm dilleri biliyor değil mi? Arapça üzerinde bu derece durmanın bir gerekçesi ve kanıtı olmalı....
14/4. Biz hiç bir elçiyi kendi kavminin dilinden başkasıyla göndermedik ki onlara apaçık anlatsın. Böylece Allah, dilediğini şaşırtıp-saptırır, dilediğini hidayete erdirir. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
Allah ile ilgili konularda bilinçli olmalıyız, Allah hiç bir ayette kendinden geçişi, şuursuzluğu meşru görmez...
Bu ve bunun gibi din konularının tümünde dünyevi konularda olmadığımız kadar duyarlı ve bilinçli olmalıyız.....
Bu konuda detaylı bilgi için; Cengiz Özakıncı'nın Dünden BUgüne Türklerde Dil ve Din kitabını öneriyorum....
Selametle
Selam
Erdemliye tamamen katılıyorum. İnsanlar kendi dılinde okurlarsa daha iyi anlayacaklar ve huşu içinde olacaklar. başka dilde okursanız ne dediğinizi bilemezsiniz. Kafanız her zaman başka yerlerde olur .işte, okulda ,alişverişte, yemekte, gezmekte,ve benzerleri gibi...yerlerde. Çünkü anlamıyorsunuz. selam ile
Sizin yetkiniz yok foruma yeni mesaj ekleme Sizin yetkiniz yok forumdaki mesajlara cevap verme Sizin yetkiniz yok forumda konu silme Sizin yetkiniz yok forumda konu düzenleme Sizin yetkiniz yok forumda anket açma Sizin yetkiniz yok forumda ankete cevap yazma